Sectors

ARTS & AUDIOVISUAL

I’ve worked with video production companies, such as AudioProjects and Deluxe. My experience includes translating credits, scripts, and subtitles.

Galeria Àlex Telese—an art gallery from Barcelona—hired my services to translate brochures from Spanish into English for artists Iñaki Torres and Damaso Reyes, who exhibited their works there.

Expand to read more

I’ve collaborated with various musicians, such as Eva LadyStardust and Lady Morte, to help them present their projects to English-speaking audiences.

Collapse to read less

EDUCATION

My background encompasses translating and reviewing applications, diplomas, forms, letters, reports, tests, and transcripts for individuals, as well as organizations, learning groups and test centers, whose focus is on individuals with learning disabilities and language barriers.

Expand to read more

One of my proudest accomplishments was a project that I managed for the American Jewish University (AJU), where I took a course on Jewish/Judaic Studies. This project consisted of copyediting and proofreading a revised edition of the Introduction to Judaism course book Sobre un pie, which was originally edited in English as On One Foot by Rabbi Adam Greenwald.

I’ve also collaborated with the Chicago Rabbinical Council (cRc) with the translation of kashrut guidelines into Spanish.

Collapse to read less

FINANCIAL, BANKING & INSURANCE

My career as a language professional kicked off when I was hired to work temporarily for Deutsche Bank in 2004. My translation, editing, and interpreting skills proved helpful there and in later positions.

From 2009 through 2015, I was part of Banco Sabadell—one of Spain’s top banks. I contributed to operations and sales of a variety of financial and insurance products, such as:

Expand to read more

checking accounts, debit and credit cards, savings and CDs, securities, investment funds, insurance, mortgages, loans, financing, e-commerce, etc.

I assisted the bank above in its strategy of internationalization, notably on digital media. That led to several mergers, in which four domestic, two British and two American banks were acquired.

Collapse to read less

GASTRONOMY

Early in my career, I became a vegetarian. Since most of the information I found on the subject was in English, I ended up translating a lot of information on nutrition, as well as recipes, for Catalan and Spanish-speaking audiences.

Expand to read more

I’ve also collaborated with a well-known American gluten-free brand. My input consisted of translating their newsletters into Spanish, which contain products, recipes, tips, and discounts.

Collapse to read less

LEGAL

I’m proficient in the translation of certificates, contracts, and disclaimers for individuals and companies.

As an interpreter, I work with some law firms in the Chicago area. I often assist with arbitrations and depositions, when one of the parties has Limited English proficiency (LEP).

Expand to read more

I also provide transcription services for insurance companies. This requires transforming audio files into text (and translating the content if Spanish is used in the conversation).

Collapse to read less

MARKETING, ADVERTISING & PR

My work as a translator and editor often involves marketing content. Some brands that have worked with me include GoPro, Nike and Transports Metropolitans de Barcelona (TMB).

Expand to read more

As Banco Sabadell’s former community manager, my experience involved composing, editing and publishing content; as well as following up with customers, gathering and reviewing data, and creating presentations and reports.

Collapse to read less

MEDICAL, HEALTHCARE & PHARMACEUTICAL

I’ve teamed up with hospitals, clinics and health groups (such as Covenant Health) to translate and/or edit Spanish-language content from documents, forms, instructions, and medical records.

Expand to read more

In addition, I’m providing interpreting services for insurance claimants at health centers.

Collapse to read less

TECHNOLOGY & ELECTRONICS

From 2005 through 2008, I was employed by SITEL, an outsourcing company whose focus is on the IT industry. As a technical support representative, I worked for Endesa—the largest electric utility company in Spain—and LG Electronics.

Expand to read more

My translation and interpreting skills catered to non-Spanish departments and customers. I gained some wide knowledge of technology and electronic products, including mobile devices and computers, televisions, kitchen and laundry appliances, and air conditioners.

More recently, I’ve been working with Dell, Google, and Intel.

Collapse to read less